Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La reacción suele ocurrir al poco rato de que se ingiere el alimento.
The reaction usually happens shortly after a food is eaten.
Los hombres se retiraron pero al poco rato volvieron y forzaron su entrada en la casa.
The men left but soon came back and broke in forcibly.
Entre expresiones de asombro y simpatía, los huelguistas pidieron oír más de la historia, y al poco rato estaban escuchando otros pasajes más, página tras página.
Amid expressions of surprise and sympathy, the strikers asked for more of the story, and soon were listening to other passages.
Fui interceptada por la nave de Comandante Yuri, quien se me presentó como una Bola de Luz que al poco rato fue adquiriendo un contorno ante mis ojos.
I was taken to the starship of Commander Yuri who present himself to me like a Ball of Light that later was adopting a profile before my eyes.
Al contratar la boda les informaban de los menús, servicios (normalmente poco flexibles), horarios, etc. Una vez llegado el día del evento, les sentaban en las mesas y al poco rato se marchaban.
By hiring wedding they were informing you on menu, services (usually inflexible), schedules, etc. Once the day of the event arrived, they sat guests at tables and soon went away.
Al poco rato, la cesta está vacía. Tom cuenta el dinero que ganó.
Soon, the tray is empty. Tom counts the money he earned.
Al poco rato se nos junta por detrás el equipo Mazda.
Soon after we board the team behind Mazda.
Al poco rato, me da un ataque al corazón y soy comida para gusanos.
A heart attack later, I'm a worm feast.
Al poco rato el arenal parecía arder y la resina se derretía en los troncos del fortín.
Soon the sand was baking and the resin melting in the logs of the block house.
Al poco rato llegó una patrulla de seguridad de los trabajadores, la cual le prestó asistencia médica.
A workers' security patrol promptly arrived at the scene, and she was provided with medical care.
Palabra del día
el villancico