Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ya te ahorraste $ 15.000 y no son ni las 9:00.
You've already saved $ 15,000 and it's not even 9:00.
Sinceramente, me ahorraste la molestia de tener que venderlo.
Honestly, you saved me the hassle of having to sell it.
Te lo ahorraste hasta que la iluminaron por la noche.
You saved that until they lit it up in the evening.
¿Qué sucedió con todo el dinero que ahorraste en el ejército, amigo?
What happened to all that money you saved in the army, dude?
Me ahorraste un viaje a la perrera.
You've saved me a trip to the pound.
En la universidad, ahorraste para un clarinete.
In high school, you saved up for a clarinet.
Me ahorraste un viaje por la cuidad.
You saved me a trip to the city.
Sí, bueno, me ahorraste 500 de los grandes.
Yeah, you know, you just saved me 500 grand.
Me ahorraste un viaje al refugio de animales.
You just saved me a trip to the pound.
Has tenido bastantes posibilidades, aún así, me ahorraste mucho dinero.
You've had quite a lot of chances, yet you saved me some money.
Palabra del día
la rebaja