Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Busca a Lucas y aguarden mi llamada, ¿sí?
Find Lucas and wait for my call, all right?
Y... Déjenme tomar un poco de agua, aguarden.
And let me get a sip of water here, hold on.
Bien, aguarden un segundo, por favor.
All right, hold it for a second, please.
¡Les dije que aguarden en la recepción!
Hey! I told you to wait in the lobby!
-Que aguarden al final del corredor.
Tell them to wait at the end of the hall.
Donde quiera que estén, aguarden la certeza: estaremos siempre con ustedes.
Wherever you are, be sure we´ll always beside you.
Y luego, arriba de todo, si presionan así, aguarden.
And then, up top, if you push in like so, hold on.
Oigan aguarden chicos, chicos, ¿qué están haciendo?
Hey, hold on guys, guys, what you, what you doing?
De acuerdo, aguarden un segundo.
All right, just give me a second.
Pero aguarden un momento.
But hang on a moment.
Palabra del día
la guirnalda