Mazin Qumsiyeh: Volveré y afrontaré lo que ocurra. | Mazin Qumsiyeh: I will go back and face what comes. |
Por tanto, afrontaré brevemente la cuestión de la pesca. | Therefore I will now only briefly take up the fisheries question. |
Iré y afrontaré la situación como un hombre... | I'll go and take my medicine like a man. |
Si este es el camino hacía el progreso, entonces afrontaré la realidad. | If this is the way forward, I'll face the reality then. |
Permítanme hablar y afrontaré las consecuencias. | Let me speak—and I will face the consequences. |
Lo afrontaré todo cuando vuelva. | I'll just tackle it all when I get back. |
Me llevé ese dinero y afrontaré las consecuencias. | I took that money, and I'm ready to take the rap for it. |
Te amo y afrontaré todo contigo. | I love you and everything you are I will not abandon you. |
Entonces afrontaré el castigo. | I think I'll stand up under the punishment. |
¡Os afrontaré con respeto! | I'll face you with respect! |
