Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Quieres escuchar y simplemente dejar que la verdad aflore?
You want to listen up and just let the truth permeate?
Y surgen esfuerzos editoriales, para que esa voz vasca aflore.
And editorial forces emerged so that this voice could flourish.
Y allí donde la superficie es delgada, es posible que aflore magma.
And where the surface is thin, magma may bubble up.
Luchan para que aflore la conciencia, pero fallan por falta de atención.
They strive to arouse the conscience, but fail for want of attention.
English Un cuarto de manualidades funcional y con estilo permite que la creatividad aflore.
English A stylish, functional craft room allows creativity to flourish.
Corregir requiere coraje y espero que en esta ocasión el coraje aflore.
To correct requires courage, and I hope that in this occasion courage flowers.
No quieres que aflore la verdad, pero la verdad podría salvarla.
You don't want the truth to come out, but the truth could save her.
Tú haces que aflore lo mejor de nosotros.
You bring out the best in us.
Medita, aprende auto hipnosis, y deja que la historia aflore y se desarrolle en tu cabeza.
Meditate, learn self hypnosis, and let the story play out in your head.
En calma, en silencio, con la mente en paz, deja que todo aflore sin apegarte a nada.
In calm, in silence, with the mind at peace, let all blossom without attaching yourself to anything.
Palabra del día
el patinaje