Sin embargo, en los últimos años han aflorado tratamientos menos conocidos. | In recent years, though, several lesser-known treatments have emerged. |
Una pugna había aflorado entre Alcalá Zamora y el jefe de Acción Popular. | A conflict had arisen between Alcala Zamora and the Chief of Popular Action. |
Este sentimiento ha aflorado siempre en momentos trascendentales para la vida nacional. | This feeling has always flourished during the transcendental moments of the national life. |
Resumamos lo que hasta ahora ha aflorado en el desarrollo de nuestras reflexiones. | Let us summarize what has emerged so far in the course of our reflections. |
Nos hemos ocultado muchas cosas. Y todo ha aflorado de pronto. | We have both been hiding things, and it all came to light suddenly. |
Es el mundo de los valores invertidos, donde han aflorado todas las pasiones humanas. | It is the world of the inverted values, where emerge all of the human passions. |
En el debate han aflorado verdades sobre la situación real de nuestras economías, rara vez admitidas. | In the debate, rarely admitted truths about the state of our economies are flourishing. |
Respecto al tema de la subsidiariedad y de la proporcionalidad, ha aflorado otra serie de problemas. | Another set of concerns has emerged concerning the issue of subsidiarity and proportionality. |
También tuve terapia después de mi experiencia pero no recuerdo que haya aflorado. | I also had therapy after my experience but never brought it up that I can remember. |
Caigo a sus pies para que amablemente me clarifique algunas dudas que han aflorado en mi mente. | I fall at your feet to kindly clear some doubts which have arisen in my mind. |
