Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En caso de desacuerdo entre los dos residentes, un tercero adjudicaba la puntuación.
In cases of disagreement between the two doctors, a third adjudicated the scoring.
Se te adjudicaba un trabajador social.
You were appointed a social worker.
Yo hacía todo el trabajo. Y ella se adjudicaba todo el crédito.
She took all the credit and she didn't like me telling her so.
Por ansiosa y fervientemente que se esforzaran los corredores, el premio se adjudicaba a uno solo.
However eagerly and earnestly the runners might strive, the prize could be awarded to but one.
En aquellos días, éramos solo unos diez y se nos adjudicaba tantos Malas por día.
There were only about ten of us in those days and we were each allotted so many Maalas a day.
Los años fueron pasando y la competición crecía y se adjudicaba un buen respeto a nivel mundial.
The years went by and competition grew and the competition acquired a good level of respect, globally.
Sin embargo, el estigma que se adjudicaba era igual, si no más intenso, al de la lepra moderna.
Yet the stigma attached to it was equal to if not more intense than that of modern leprosy.
Si un hombre llegaba a la meta primero valiéndose de algún recurso ilícito, no se le adjudicaba el premio.
If a man reached the goal first by taking an unlawful advantage, he was not awarded the prize.
Hernández recibía órdenes de La Habana que luego adjudicaba como planes a los agentes individuales dentro del teatro de operaciones.
Hernandez received orders from Havana and later would assign as plan to the individual agents within the theater of operations.
Aunque en otras obras el autor adjudicaba a las formas geométricas algún símbolo o representación, estas no admiten ninguna lectura figurativa.
Although in other works the author imbued geometric forms with some symbolic or representative significance, these do not support any figurative reading.
Palabra del día
la rebaja