Adivinaré por sus caras cuál es cuál, ¿de acuerdo? | I guess from your faces which is which, OK? |
Adivinaré por sus caras quién es quién, ¿bueno? | I guess from your faces which is which, OK? |
Estoy segura de que adivinaré cuál es. | I'm sure I'll figure out what that is. |
Adivinaré: por el uniforme de prisión, ¿no es así? | Don't tell me. It's the prison uniform, right? |
Papá, este año adivinaré cómo lo haces. | Dad, this year I will see through your magic. |
Lo adivinaré. Todos los presentes eran amigos míos o lo fingían. | You see, all of them here were my friends, or pretended to be. |
Oí algo sobre una fusión falsa entre nosotros. Adivinaré. | I heard this idea of a fake merger between us was floated. Let me guess. |
Adivinaré, ése es perfecto. | Let me guess, that one is just right. |
Bueno, supongo que lo adivinaré. | Well, I guess we'll find out. |
Si lo nuestro es para bien, lo adivinaré. | If it's meant to be, I'II guess it. |
