Me adentré en los lugares más oscuros del ser humano. | I went into the darkest places of the human being. |
Me adentré en los bosques, tan lejos como pude llegar. | I went deep in the wilderness, as far away as I could get. |
Poco a poco me adentré en el papel. | Little by little I got into this part. |
La puse en el cuatriciclo y me adentré en el terreno. | I put it in the four-wheeler and went down into the property. |
Me adentré en el campo de batalla y detuve la guerra. | I walked into the field of battle, and I made it stop. |
Me adentré paulatinamente en un mundo misterioso: el mundo de los sentimientos. | Gradually, I penetrated into a very mysterious world, the world of emotions. |
La primera base fue destruida normalmente, y después me adentré en la segunda base. | First base destroyed normally, I then went into the second base. |
Escribiendo me adentré en los recuerdos más profundamente de lo que me agrada. | In writing I plunged deeper into remembering than I like. |
Me adentré en la tierra y llegué hasta una caverna donde había una naciente. | I went inside the ground and until a cave where there is a nascent. |
Yo me adentré más en el pensamiento de los Padres del segundo y tercer siglo. | I've gone more into the thinking of the Fathers of the second and third centuries. |
