No actuéis como bandidos en medio de la ciudad. | Don't act like ruffians in the middle of the city. |
Elige tu tamaño o conecta 2 auriculares cuando actuéis dos DJs. | Pick your size or attach 2 headphones when playing back-to-back. |
No estoy con Pacheco, así que, por favor, no actuéis como él. | I'm not with Pacheco, so please, don't act like him. |
No hay centro desde el cual actuéis. | There is no centre from which you are acting. |
Así que no os quedéis ahí y actuéis como si no tuvieráis ni idea. | So don't just stand there and act like you're clueless. |
No podéis progresar mucho excepto que actuéis juntos en el interés de todos. | You cannot progress far except that you act together in the interests of all. |
No actuéis así, esto es suerte. | Don't act like this is luck, this is not. |
No actuéis como si fuera una carga. | Don't act like I'm such a burden. |
Si llega a vuestra mente cualquier pensamiento malo, no actuéis, tomad algún tiempo. | If any bad thought comes into your mind, don't take action; take some time. |
Mira, no actuéis como la gente que de repente les importa las personas como nosotros. | Look, don't act like people like y'all suddenly care about people like us. |
