Rogelio Ruiz, gran conocedor del acontecer arquitectónico de nuestro país. | Rogelio Ruiz, great connoisseur of to happen architectural of our country. |
No he hecho calamidades de acontecer hombres y las mujeres. | I have not caused calamities to befall men and women. |
La mayoría de nosotros sabía que esto iba a acontecer. | Most of us knew this was going to happen. |
Simplemente no sabes lo que va a acontecer en la vida. | You simply do not know what will befall in life. |
Porque cree en milagros, los milagros empiezan a acontecer. | Because he believes in miracles, miracles begin to happen. |
En los sueños, cualquier cosa que quieras puede acontecer. | In your dreams, whatever you want to happen can happen. |
Algo debe acontecer en el tiempo del fin que nunca ocurrió antes. | Something must happen in the end-time that has never happened before. |
Esto debe acontecer también en nuestra vida personal. | And this must also happen in our personal life. |
Porque no puede saber cuándo va a acontecer ese día. | Because you don't know when that day's gonna be. |
Este es solamente el comienzo de lo que ha de acontecer. | This is only the beginning of what shall be. |
