Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bien, me alegra que aclararas las cosas con ellos.
Well, I'm glad you cleared things up with them.
Bueno, me gustaría que primero aclararas eso conmigo.
Well, I just wish you'd clear that deal with me first.
Quisiéramos que, como amigo que eres, aclararas tu posición sobre el asunto.
As a friend, we would like you to clarify your position regarding this matter.
Me alegra que me lo aclararas.
Oh, glad you could clear that up for me.
Por eso quería darte la oportunidad... de que lo aclararas.
That's why I wanted to give you a chance to get out in front of this.
Me gustaría que aclararas algunos detalles para mi, es todo.
And I'd like you to clear up just a few details for me, that's all. If you can... oh.
Quisiera que me aclararas eso.
Now, that I'd like spelled out.
Sé que harás lo correcto y aclararás las cosas.
I know you'll hold up your end and settle things.
Tal vez aclararás tus sentimientos una vez que hayamos hecho el amor.
Maybe you will understand more about your own feelings once we've made love.
Lo aclararás, y si no puedes, continuarás.
You'll clear it up, and if you can't, you'll go on.
Palabra del día
la fiesta de traje