Esto puede acercar productos químicos en contacto con su piel. | This can bring chemicals in close contact with your skin. |
Hay también una segunda manera de acercar a la situación. | There is also a second way to approach the situation. |
No se puede acercar más que tener un hijo juntos. | You can't get any closer than having a child together. |
Simplemente no se puede acercar a este tipo de persona. | You simply can't get close to this type of person. |
En el siguiente mapa para acercar y ver más precisa. | On the map below to zoom in and see more accurate. |
Buenas ideas para descubrir y acercar la arquitectura a todos. | Good ideas to discover and bring all the architecture. |
Bueno, muy mal, porque no nos podemos acercar a él. | Well, too bad, 'cause we can't get anywhere near him. |
El sendero fue diseñado para acercar la naturaleza a los ciudadanos. | The trail was designed to bring nature closer to citizens. |
Hemos tratado de acercar algunos casos de tangos gemelos. | We have tried to bring some cases of twin tangos. |
Esta es la realidad de acercar Europa a los ciudadanos. | That is the reality of bringing Europe closer to the people. |
