Entiendo y acataré todas las condiciones y reglas en este manual. | I understand and will abide by the conditions and rules within this handbook. |
Entiendo y acataré todas las condiciones y reglas en el manual. | I understand and will abide by the conditions and rules within this handbook. |
Si lo amo acataré sus mandamientos. | If I love him, I will obey his commandments. |
Sea cual sea el castigo, lo acataré. | Whatever the punishment, I'll take it. |
Yo no lo acataré. | That don't have to be it. |
Si su decisión es que no podemos explicar nuestro voto, la acataré, pero no sin reservas. | If your ruling is that I cannot give an explanation of vote, I accept that but with reservations. |
Por lo tanto, si no quieren notificarnos las enmiendas y no quieren que yo me presente con una lista de respuestas, no tienen más que decírmelo y yo acataré de inmediato los deseos del Parlamento. | So, if you do not want to give us notice and you do not want me to appear with a list of responses, just say so and I will accommodate Parliament at a moment's notice. |
Acataré las órdenes del Presidente de los Estados Unidos... | I will obey the orders of the President of the United States... |
Acataré la decisión de la mayoría. | I will abide by the decision of the majority. |
Acataré la decisión de la mayoría. | I will stand by the decision of the majority. |
