Porque a donde sea que vaya, te llevaré conmigo. | Because wherever I run, I'll take you. |
Lo llevo a donde sea que vaya. | I keep it with me wherever I go. |
Viene con luces led delanteras y traseras que maximizan la visibilidad, ofreciéndole seguridad a donde sea que vaya. | It comes with front and rear LED lights that maximize visibility, offering safety wherever you go. |
Nosotros los llevamos a donde sea que vaya, ya que podemos acceder a él a ninguna parte. | We carry them around everywhere we go because we can access to it anywhere at all. |
Parece que a donde sea que vaya en el mundo, la gente está compartiendo sus enseñanzas sagradas con él y con quienes viajan con él. | It seems that everywhere he goes in the world; people are sharing their sacred teachings with him and to those who travel with him. |
Su autoinyector de epinefrina es muy importante. Llévelo con usted a donde sea que vaya. | Your EpiPen is very important. Take it with you wherever you go. |
A donde sea que vaya, llegará mañana a las 10:30. | Wherever it is, she'll be there by 1 0:30 tomorrow. |
A donde sea que vaya, Bocas le revelará un sorprendente mundo marino. | Wherever you go, Bocas will reveal a surprising, relatively unknown marine world. |
A donde sea que vaya es mejor que aquí. | Anywhere I go is somewhere better than here. |
A donde sea que vaya, nuestro Escuadrón está en camino. | Guess what? Wherever it is you're going, our squad room's on the way. |
