¡Sécate! Te vas a enfermar si sales así.Dry yourself off! You'll get sick if you go out like that.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Duérmete ya, que mañana nos vamos temprano en la mañana.Go to sleep already. Tomorrow we're leaving early in the morning.
Tienes que vestirte.You need to get dressed.
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
te quiero muchoI love you very much;ayer te vi en el centroI saw you in the city centre yesterday
2(como complemento indirecto)you
te voy a dar un consejoI'm going to give you some advice;te he traído estoI've brought you this;I've brought this for you;me gustaría comprártelo para navidadI'd like to buy it for you o buy you it for Christmas;no te lo compro porque lo vendes muy caroI'm not going to buy from you because you're charging too much for it;¿te han arreglado el ordenador?have they fixed your computer (for you)?
3(con partes del cuerpo, ropa)
¿te duelen los pies?do your feet hurt?;¿te has puesto el abrigo?have you put your coat on?
4(uso enfático)
te lo comiste todoyou ate it all up;se te ha caído el bolígrafoyou've dropped your pen;se te ha parado el relojyour watch has stopped
5(uso reflexivo o pronominal)
¿te has lavado?have you washed?;¡cálmate!calm down!;¿te levantas temprano?do you get up early?;tienes que defenderteyou have to defend yourself;te vas a caeryou'll fall;te equivocasyou're wrong;¿te has hecho daño?have you hurt yourself?
6(uso impersonal)
aquí siempre te intentan timarthey always try to cheat you here