El siguiente martes, Martes de Carnaval, es marcadamente familiar y rituales de la cha'lla son ofrecidas en todo lado, donde el alcohol es vertido sobre los bienes materiales para invocar proteccion y bendiciones. | The next day, Shrove Tuesday, is marked by family reunions and cha'lla libations, in which alcohol is sprinkled over worldly goods to invoke a blessing. |
Este festival checo, Martes de Carnaval tiene lugar en febrero. | This Czech Mardi Gras festival takes place in February. |
El gran desfile es el Martes de Carnaval. | The great parade in on Carnival Tuesday. |
El Martes de Carnaval todo está a punto de terminar. | On Tuesday, everything is about to end. |
Dura varios días y termina el Martes de Carnaval, el día antes del Miércoles de Ceniza. | Lasting several days, it ends on Shrove Tuesday, the day before Ash Wednesday. |
El día grande es el Martes de Carnaval. | Tuesday is the big day. |
Actualmente, el Carnaval de París solo dura un día, que normalmente es el domingo antes del Martes de Carnaval. | Today the Paris Carnival is just one day, typically the Sunday before Mardi Gras. |
Su obra Kaspers Fet-Tisdag (Kasper Martes de Carnaval) fue escrita para actores que actuaban como títeres de la tradición Kasper. | His play Kaspers Fet-Tisdag (Kasper's Mardi-Gras) was written for actors playing as traditional puppets from the Kasper tradition. |
El Martes de Carnaval se celebra A Noite Pirata y el viernes la Mostra da Parodia por las calles de la ciudad. | Shrove Tuesday is celebrated the Noite Pirata and on Friday the Mostra da Parodia in the city's streets. |
Sus fiestas tradicionales son: San Vicente, su famoso Martes de Carnaval y la fiesta mayor que se celebra dentro de la primera quincena de Agosto. | The traditional festivals are: San Vicente, its famous Tuesday of Carnival and the Great Fest celebrated within the first two weeks in August. |
