I witnessed their agreement before, during and after the meeting. | Fui testigo de su acuerdo antes, durante y después de la reunión. |
At this time in 2012 I witnessed a migration. | Para esta época en el 2012 presencié una migración multitudinaria. |
I witnessed this model at work in a recent campaign. | Fui testigo del funcionamiento de este modelo en una campaña reciente. |
I witnessed a great change in our era. | Atestigüé un cambio grande en nuestra era. |
I witnessed a West Berlin police station handing out free coffee. | Presencié como una estación de policía de Berlín Oeste regalaba café. |
I witnessed peace and prosperity are difficult to understand. | Fui testigo de que la paz y la prosperidad son difíciles de comprender. |
I witnessed and was part of this decision. | Fui testigo y parte en esa decisión. |
I witnessed the effect of this missing information. | Presencié los efectos de la falta de información. |
After what I witnessed, do what you want with Jenny. | Después de lo que presencié ayer, pueden hacer lo que quieran con Jenny. |
Many times I witnessed this terrible scene. | Fui testigo muchas veces de esta terrible escena. |
