It's just a pity I don't drink from the bottle. | Es simplemente una piedad No bebo de la botella. |
And no, I don't drink, if that's your next question. | Y no, no bebo, si esa es su próxima pregunta. |
If you're referring to the beverage, you know I don't drink. | Si te refieres a una bebida, sabes que no bebo. |
I don't drink coffee, but there is a diner on the corner. | No tomo café, pero en la esquina hay una cafetería. |
At least I don't drink on the job. | Por lo menos yo no bebo en el trabajo. |
I don't drink water or eat anything from the hospital. | Yo no tomo agua ni como nada del hospital. |
I don't drink caffeine, so that wasn't a problem. | No bebo cafeína, así que eso no fue un problema. |
Then it was just a bar and I don't drink. | Solo había un bar y yo no bebo. |
If you're referring to the beverage, you know I don't drink. | Si te refieres a la bebida, Uds saben que yo no bebo. |
But just so you know, I don't drink. | Pero solo para que lo sepas, yo no bebo. |
