Are you all right to make your own way home? | ¿Estás bien para hacer su propia camino a casa? |
Travis, I said not to bring her. Are you all right? | Travis, te he dicho que no la trajeses. ¿Estás bien? |
Are you all right with the fact that we kissed? | ¿Estás bien por el hecho de que nos besáramos? |
I'm so sorry, Mrs Dean. Are you all right? | Lo siento mucho, Sra. Dean. ¿Está bien? |
And if you do not let Parrish in, Are you all right? | Y si no dejas entrar a Parrish, ¿Estás bien? |
Actually, I think Sergeant Otley was... Are you all right? | Por cierto, creo que el sargento Otley estaba— ¿Se siente bien? |
Are you all right because you're back on Vicodin? | ¿Estás bien porque has vuelto al Vicodin? |
She said with deepest tenderness, "Are you all right"? | Con la más profunda ternura dijo ella, "¿Estás bien?" |
This is my only friend. Ohh. Are you all right? | Esto es mi único amigo. ¿Está bien? |
Are you all right to drive, with your...? | ¿Estás bien para manejar, con tú...? |
