Resultados posibles:
cuándo no como en casa
-when don't I eat at home
Ver la entrada para cuándo no como en casa.
cuando no como en casa
-when I don't eat at home
Ver la entrada para cuando no como en casa.
¿Cuándo no como en casa?(
kwahn
-
doh
 
noh
 
koh
-
moh
 
ehn
 
kah
-
sah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. When don't I eat at home?
Tú a veces no comes en casa. - ¿Cuándo no como en casa? Yo siempre como en casa.You don't eat at home sometimes. - When don't I eat at home? I always eat at home.
2. (cuándo no almuerzo en casa; primera persona del singular)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. When am I not having lunch at home?
¿Cuándo no comes en casa esta semana? - ¿Cuándo no como en casa? Déjame pensar. El lunes.When aren't you having lunch at home this week? - When am I not having lunch at home? Let me think. On Monday.
3. (cuándo no ceno en casa; primera persona del singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. When am I not having dinner at home?
¿Cuándo no como en casa? ¿Tú te acuerdas? - Me lo dijiste, pero no me acuerdo.When am I not having dinner at home? Do you remember? - Yo told me, but I can't remember.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ¿cuándo no como en casa? usando traductores automáticos
Palabra del día
la fiesta de traje