La verdadera pregunta es... ¿cómo vives contigo mismo después? | The real question is, how do you live with yourself afterward? |
Dime algo, James, ¿cómo vives contigo mismo? | Tell me something, James, how do you live with yourself? |
Así que, ¿cómo vives si sabes que tu destino eterno es el cielo? | So how do you live if you know your eternal destination is Heaven? |
Y tú, ¿cómo vives? | And you, how do you live? |
Cada uno a lo suyo, es cierto, pero, ¿cómo vives aquí? | I mean, each to their own and everything, but how do you live? |
Pero, ¿cómo vives sin ellos? | But how do you live without them. |
Y tú, ¿cómo vives? | How do you live? |
La gente escucha una historia como esta, y siempre se preguntan, ¿cómo vives con ello? | People hear a story like this, and they always ask, "how do you live with yourself?" |
¿Cómo vives la presencia de María en tu vida? | How do you live the presence of Mary in your life? |
¿Cómo vives la ideología de los años setenta? | How do you live the ideology of the seventies? |
