Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sepa cómo sigue cambiando su cuerpo en el segundo trimestre del embarazo.
Learn how your body continues to change in the second trimester of pregnancy.
Mientras se iban, muchas compas preguntaban al pasar ¿cómo sigue esto?
While they were leaving, many compas asked in passing how does this follow?
¿cómo sigue desarrollándose, y no dejarse volver al capitalismo?
How does it continue to advance—and not get turned back to capitalism?
¡No entiendo cómo sigue pasando esto!
I don't understand how this keeps happening!
Sabemos cómo sigue la historia.
We know how the story goes.
En serio, ¡¿cómo sigue entrando la gente aquí?
Seriously, how do people keep getting in here?
Y luego veremos cómo sigue el asunto.
And we'll see where we go from there.
¿Y cómo sigue ganando?
And how does he keep winning hands?
Una vez perpetradas las dos fotografías, me pregunté ¿y ahora cómo sigue esta historia?
Once the two shots taken, I asked myself and now, how does this story continue?
# Quedarse en el precipicio # ¿No quieres escuchar cómo sigue?
You don't want to hear the rest of this?
Palabra del día
el muérdago