El grupo de asientos está dotado en la imagen de la tapicería Castello que ya no sigue disponible. | The seating area is pictured here in the Castello upholstery material, which is no longer available. |
Mi instinto me dijo que te contratara en primer lugar y siempre lo sigo, así que la oferta sigue disponible. | My gut told me to hire you in the first place and I always go with it, so the offer stands. |
Sigue disponible y corresponde al Irak responder a una posición muy razonable en nombre de su pueblo, que necesita desesperadamente dichos suministros. | It is still available and it is up to Iraq to respond to a very reasonable position on behalf of their people who are desperately in need of those supplies. |
¿Sigue disponible el puesto? - Sí. ¿Todavía está interesada? | Is the position still open? - Yes. Are you still interested? |
Me gustaría alquilar la plaza de garaje que han anunciado en el periódico local. ¿Sigue disponible? | I'd like to rent the parking space that you're advertising in the local paper. Is it still available? |
¿Sigue disponible la habitación? - Sí, sigue disponible, pero ha subido de precio. | Is the room still available? - Yes, it's still available, but its price has gone up. |
Ahora que lo mencionas, ¿ese puesto de camarero sigue disponible? | Now that you mention it, that bartending gig still open? |
La 1.ª generación de AxProtector Java sigue disponible por razones de compatibilidad. | AxProtector Java 1st generation is still available for compatibility reasons. |
Según leí en su sitio, el empleo sigue disponible. | According to your website, the position is still open. |
La ayuda del FEMA sigue disponible, basta con efectuar una llamada telefónica. | FEMA's support continues available, just a telephone call away. |
