Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Leer más sobre [OP-ED]: ¿Qué pasó realmente con el carbón?
Read more about [OP-ED]: What really happened to coal?
¿Qué pasó con el chico que estaba en este cuarto?
What happened to the guy that was in this room?
¿Qué pasó cuando llegó a la oficina con su ascenso?
What happened when you reached the office with your promotion?
¿Qué pasó con Tomás tras su famoso episodio de incredulidad?
What happened to Thomas after his famous episode of incredulity?
¿Qué pasó con todos esos discursos sobre' ser una familia?
What happened to all those speeches on' be a family?
¿Qué pasó con esa cita que tenías la otra noche?
What happened with this date you had the other night?
¿Qué pasó con los que fueron destruidos en el Diluvio?
What happened to those who were destroyed in the Flood?
¿Qué pasó con tu promesa de visitarme cada tres días?
What happened to your promise to visit every three days?
¿Qué pasó con todos los I-526 casos que fueron aprobados?
What happened to all the I-526 cases that were approved?
¿Qué pasó con los guardias que dejaron en la nave?
What happened to the guards they left on the ship?
Palabra del día
el muérdago