¿Hasta cuándo tolerarán la tiranía de los ricos? | How long will you tolerate the tyranny of the rich? |
¿Hasta cuándo piensas quedarte en el rancho? | How long do you intend to stay at the ranch? |
Estados Unidos: ¿Hasta cuándo durará el cierre de Gobierno? | United States: How long will the Government Shutdown last? |
¿Hasta cuándo seguirás pagando por los errores de Ray? | How long are you going to keep paying for Ray's mistakes? |
Lea también: Estados Unidos: ¿Hasta cuándo durará el cierre de Gobierno? | Also read: United States: How long will the Government Shutdown last? |
¿Hasta cuándo permaneceréis inconscientes de la verdad? | How long will ye remain unaware of the truth? |
¿Hasta cuándo crees que podrás esconder la verdad? | How long do you think you conceal the truth? |
¿Hasta cuándo detener a George sin ninguna prueba? | How long will you detain George without any proof? |
¿Hasta cuándo estuviste en aquella fiesta anoche? | How late were you at that party last night? |
¿Hasta cuándo ocultarás tu juventud, amor mío? | How long will you conceal your youth, my love? |
