Bueno, solo no me digan como debo hablar con mi padre. | Well, just don't tell me how to talk to my father. |
Y no me digan que todo va a estar bien. | And don't tell me everything's gonna be okay. |
Por favor, no me digan que será un problema. | Please don't say that this is gonna be a problem. |
Por favor, no me digan que ahora creemos en vampiros. | Please don't tell me we suddenly believe in vampires. |
Entonces, no me digan que no es por el dinero. | Don't tell me you're not in it for the money. |
Por favor, no me digan que hay cabezas allí dentro, ¿ok? | Please, don't tell me there's any heads in there, okay? |
Por favor, no me digan que ella es una especie de artista estafadora. | Please don't tell me she's some sort of scam artist. |
Ahora, no me digan que están discutiendo. | Now, don't tell me you two are having an argument. |
Por favor no me digan que no hay consecuencias a estas cosas. | Please, don't tell me there are no consequences to these things. |
Cielos, no me digan que seguía en el maletero de su auto. | Man, don't tell me he was still in the trunk of his car. |
