Ni hablar de su ropa, sus preciosos zapatos. | Then there's his clothes, his precious shoes. |
Ni hablar, eso lo puede hacer usted solito. | Oh, no, Horace, you can do that for yourself. |
Ni hablar del resto del país. | Neither would the rest of the country. |
Ni hablar, tiene que sacrificarse y hablar con Fernando. | No, you have to make a sacrifice, you have to talk to Fernando. |
Ni hablar. Voy a ver el resto. | I'm going to see the rest of this. |
Ni hablar si uno fuese a incluir escrituras grandes adicionales. | Let alone if one were to include additional big scriptures. |
Ni hablar de poner una soga alrededor de mi cuello. | Not to mention putting a noose around my neck. |
Ni hablar de ellos, si aun el intento yógico es inferior. | Not to mention them, even the yogic attempt is inferior. |
Ni hablar, eso sería demasiado atrevido y molesto. | No way, that would be too bold and annoying. |
Ni hablar, no es una opción. Es nuestra única opción. | No way, it's not an option. It's our only option. |
