Eso es la base para re descubrir nuestro propio potencial. | That is the basis for re discover our own potential. |
Eso es muy optimista para un hombre en tu posición. | That's very optimistic for a man in your position. |
Eso es exactamente veinticinco figuras y usted tiene que encontrar. | That is exactly twenty-five figures and you have to find. |
Eso es más o menos la trama de Oscuro Animal. | That is more or less the plot of Oscuro Animal. |
Eso es especialmente importante para Suecia y otros países neutrales. | That is especially important for Sweden and other neutral countries. |
Eso es porque todavía tienes el lujo de tus ideales. | That's because you still have the luxury of your ideals. |
Eso es lo que mi amigo Maxwell Oates hubiera dicho. | That is what my friend Maxwell Oates would have said. |
Eso es porque no sabes el resto de la historia. | That's because you don't know the rest of the story. |
Eso es irónico porque estamos aquí para protegerla de ti. | That's ironic because we're here to protect her from you. |
Eso es elaborado, pero uno nunca puede ser demasiado cuidadoso. | That is elaborate, but one can never be too careful. |
