Restrictions that remove the benefit of the block exemption — hardcore restrictions | Restricciones que retiran el beneficio de la exención por categorías (restricciones especialmente graves) |
Article 4 of the TTBER contains a list of hardcore restrictions of competition. | El artículo 4 del Recatt contiene una lista de restricciones especialmente graves de la competencia. |
For a number of hardcore restrictions the TTBER makes a distinction between reciprocal and non-reciprocal agreements. | Para diversas restricciones especialmente graves el Recatt establece una distinción entre acuerdos recíprocos y no recíprocos. |
The hardcore list is stricter for reciprocal agreements than for non-reciprocal agreements between competitors. | La lista de restricciones especialmente graves es más estricta para los acuerdos recíprocos que para los acuerdos no recíprocos. |
After the expiry of this two-year period restrictions on passive sales between licensees constitute hardcore restrictions. | Al término de este período de dos años, las restricciones de las ventas pasivas entre licenciatarios constituyen restricciones especialmente graves. |
For the purposes of the TTBER hardcore restrictions cannot be severed from the rest of the agreement. | A efectos de la aplicación del Recatt no es posible disociar las restricciones especialmente graves del resto del acuerdo. |
In the case of such hardcore restrictions the whole agreement should be excluded from the benefit of the block exemption. | Cuando existan estas restricciones especialmente graves, todo el acuerdo debe quedar excluido del beneficio de la exención por categorías. |
It is only when agreements contain hardcore restrictions of competition that it can normally be presumed that they are prohibited by Article 53. | Solamente cuando los acuerdos contienen restricciones especialmente graves de la competencia cabe presumir, en principio, que están prohibidos por el artículo 53. |
The general hardcore restriction covering passive sales by licensees is subject to a number of exceptions, which are dealt with below. | Hay varias excepciones importantes a la restricción especialmente grave general que cubre las ventas pasivas de los licenciatarios; de estas excepciones se trata más adelante. |
In particular, for licensing between competitors, this means that reciprocal exclusive licensing is hardcore under Article 4(1)(c). | Esto significa, en particular, que tratándose de acuerdos entre competidores los acuerdos de licencia exclusiva recíprocos son restricciones especialmente graves con arreglo al artículo 4, apartado 1, letra c). |
