Yeah, well, now we're gonna have to rely on our wits. | Sí, bueno, ahora vamos a tener que depender de nuestro ingenio. |
All right, well, now that we have Gabriel Statler's address... | Muy bien, ahora que tenemos la dirección de Gabriel Statler... |
Yeah well, now I just put my angst into acting. | Sí bueno, ahora solo pongo mi angustia en actuar. |
Yeah, well, now you know why I couldn't tell you. | Sí, bueno, ahora sabes por qué no podía decírtelo. |
Oh, well, now we just have to negotiate your visitation rights. | Oh, bien, ahora solo tenemos que negociar sus derechos de visita. |
Oh, well, now that I'm aware of my condition, | Oh, bueno, ahora que estoy consciente de mi condición, |
Great, well, now you helped me right out of a boyfriend. | Genial, bueno, ahora me has ayudado a perder un novio. |
And now, well, now it looks like adventure's found me. | Y ahora, parece que la aventura me encontró a mí. |
Yeah, well, now I need to pay for it. | Sí, bueno, ahora tengo que pagar por ello. |
They decided to come along and well, now I met you. | Ellos decidieron venir y bueno, ahora te conocí. |
