you still play

Do you still play tennis with my friend Hazan?
¿Sigues jugando al tenis con mi amigo Hazan?
Professor, do you still play the guitar?
Profesor, ¿todavía toca la guitarra?
Do you still play basketball at recess?
¿Aún juegas al básquetbol en los recreos?
Do you still play for Boss Por?
¿Aún juegas con el Jefe Por?
Do you still play the piano?
¿Todavía tocas el piano?
Do you still play the piano?
¿Aún tocas el piano?
Do you still play the guitar?
¿Todavía tocas la guitarra?
Well... tell me Captain, do you still play the piano?
Dígame... ¿todavía toca el piano?
Do you still play the violin?
¿Aun tocas el violín?
Do you still play the accordion?
¿Todavía toca el acordeón?
Do you still play the accordion?
¿Aún toca el acordeón?
Do you still play the piano?
¿Sigues tocando el piano?
Do you still play the clarinet?
¿Sigues tocando el clarinete?
Do you still play with them?
¿Todavía tocas con ellas?
Do you still play chess?
¿Todavía juegas al ajedrez?
I mean, do you still play street ball?
¿Todavía juegas al baloncesto en la calle?
Do you still play the piano? No, I haven't in years.
¿Sigues tocando el piano? No, desde hace años.
Do you still play hockey?
¿Sigues jugando al hockey?
Do you still play the piano?
¿No habrás dejado el piano?
I think you still play better than me.
Todavía creo que toca mejor que yo. ¡Toque!
Palabra del día
la fiesta de traje