yo espero que si

Popularity
500+ learners.
Yo espero que si.
I hope you do.
Yo espero que sí. ¿Se puede obtener una señal?
I hope so. Can you get a signal?
Yo espero que sí, para nuestro propio bien.
They better, for our sake.
Yo espero que sí. Yo haré lo mejor.
I hope so. I'll do my best. Yeah.
No lo he escalado nunca, yo espero que sí.
I've never climbed Everest. I need to see it.
Sí, yo espero que sí.
Yes, I should hope so.
Yo espero que sí.
I really hope he does.
Yo espero que sí.
I hope he does.
Yo espero que sí.
I hope this will do.
Yo espero que sí.
I do hope so.
Yo espero que sí.
I really hope so.
Yo espero que sí.
I hope it will.
Yo espero que sí.
I hope so.
Yo espero que sí.
I hope he doesn't see you.
Yo espero que sí, haremos lo imposible para que las cosas salgan bien en el Atlántico Norte.
But I hope that we will be able to do the impossible so that things work out OK in the North Atlantic Region.
¿Vamos a encontrar en la próxima legislatura -yo espero que sí- dos auténticos mastines como los Sres. Böge y Roth-Berendt que sustituyan a los interesados?
Will the next Parliament, as I very much hope, contain two real heavyweights like Mr Böge and Mrs Roth-Behrendt to replace the two of them?
Yo espero que sí y que asocien plenamente al Parlamento a este trabajo, como fue asociado en la reacción después del 11 de septiembre demostrando que esto era positivo.
I hope that you are and that you will fully involve Parliament in this work, as you did in reacting to 11 September, thereby showing this to be positive.
Palabra del día
nunca