what a blessing
- Ejemplos
You only need to recognize what a blessing your life is. | Solo necesitas reconocer qué gran bendición es tu vida. |
Oh yes, what a blessing it is to serve the Dear Leader! | ¡Oh sí, qué bendición es servir al Amado Líder! |
You got no idea what a blessing that is. | No tienes idea la bendición que eso es. |
You know what a blessing a CT scan can be. | Ya sabes que el escáner CT es como una bendición. |
But do you know what a blessing really is? | ¿Pero sabes qué es realmente una bendición? |
But, look at what a blessing they would have missed.) | Lo haremos mañana. Pero, mira la bendición que se hubieran perdido.) |
To have a priest for a son... what a blessing. | Tener un hijo sacerdote es una bendición. |
This is what a blessing is. | Esto es lo que es una bendición. |
I'm sure you can appreciate what a blessing it is to be able to see. | Estoy seguro que puedes apreciar que bendición es poder ver. |
Then what a Marriage and what a blessing. | Entonces que Matrimonio y que bendición. |
However, what a blessing that I could have both at the same time. | En todo caso, qué bendición ha sido ambas cosas al mismo tiempo. |
And what a blessing to have Brothers in initial formation in our Region. | Y ¡qué bendición es tener Hermanos en formación inicial en nuestra Región! |
I just wish I could tell him what a good boy he's been, what a blessing. | Me gustaría poderle decir lo buen chico que ha sido, y qué bendición. |
Can you imagine what a blessing this will be to the downtrodden of the world? | ΏPuedes imaginarte la bendiciσn que esto será para los oprimidos del mundo? |
He thought again what a blessing it would be if they just let him be. | De nuevo pensó que todo sería más fácil si le dejaran a solas. |
So what a blessing it is now that we know about ourselves, also we know how to cure ourselves. | Así pues, ahora tenemos una gran bendición, podemos conocernos y sabemos cómo curarnos. |
I know Patty hasn't been with us long, but what a blessing she's turned out to be, Miss Lane. | Sé que Patty no ha estado con nosotros por mucho tiempo, pero qué bendición ha resultado, Miss Lane. |
But what a blessing for me, finally to reach a point in life... where I don't feel I have to know. | Pero qué bendición para mí finalmente llegar a un punto en mi vida donde no siento que debo saber. |
Even though we no longer are under the old law today (Hebrews 8:7-13; Colossians 2:14; etc.), what a blessing it is read it (cf. | Aunque hoy ya no estamos bajo la antigua ley (Hebreos 8:7-13; Colosenses 2:14; etc.), es una bendición leerla (cf. |
I know that a lot of you guys feel that way about your wives, so you know what a blessing that is. | Yo sé que muchos de ustedes, muchachos, sienten lo mismo por sus esposas, por eso saben que eso es una bendición. |
