Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbovictimizar.

victimizar

Para recuperar un sentido de control, victimizan a otras personas.
To regain a sense of control, they victimize other people.
Recuerde que estos tipos de riesgos victimizan a su negligencia.
Remember that these sorts of dangers exploit your negligence.
Recuerde que estos tipos de peligros victimizan a su descuido.
Remember that these sorts of threats take advantage of your negligence.
Recuerde que estos tipos de riesgos victimizan a su negligencia.
Bear in mind that these types of risks prey on your carelessness.
Recuerde que estos tipos de riesgos victimizan a su negligencia.
Bear in mind that these types of risks take advantage of your negligence.
Tenga en cuenta que este tipo de amenazas victimizan a su negligencia.
Bear in mind that these types of threats prey on your recklessness.
Tenga en cuenta que este tipo de peligros victimizan a su descuido.
Bear in mind that these kinds of threats prey on your carelessness.
Unos acusan, los otros victimizan.
Some accuse and others victimise.
Con más frecuencia, los bullies ya sufren de autoestima baja y sienten más control cuando victimizan a los demás.
Bullies most often already suffer from low self-esteem, and feel more control when they victimize others.
El bullying y el acoso implican comportamientos que dañan, intimidan, amenazan, victimizan, subestiman, ofenden, degradan, violentan y humillan.
Bullying and harassment involve behaviour which harms, intimidates, threatens, victimises, undermines, offends, degrades or humiliates.
Además, entre 8.000 y 10.000 elementos de las ex FAR y las milicias Interahamwe permanecen en los Kivus, mantienen el control de algunas zonas y victimizan a los civiles.
In addition, 8,000 to 10,000 ex-FAR/Interahamwe elements remain in the Kivus, maintaining control of some areas and preying on civilians.
Alice Adye fue testigo del modo en que la destrucción de las instituciones del estado, incluidas la policía y los tribunales institucionales y tradicionales, perjudican y victimizan a las mujeres en las zonas rurales de su comunidad.
Alice Adye witnessed how breakdowns within state institutions, including police as well as statutory and customary courts, undermined and victimized women in rural areas of her community.
Los estafadores dependen de las transferencias de dinero en efectivo como un método rápido, anónimo e irreversible para quitarles dinero a los consumidores que victimizan – una vez que el destinatario retira el dinero es imposible recuperarlo.
Scammers rely on cash transfers as a quick, anonymous, and irretrievable method to extract money from consumer victims–once it is picked up by the recipient, the money is gone.
Las prácticas de control fronterizo y las ideologías racistas, sexistas y nacionalistas victimizan aún más a las personas y hacen que sus experiencias de opresión y explotación se vuelvan cotidianas y no merezcan nuestra atención.
People are further victimised by border control practices and the ideologies of racism, sexism, and nationalism that render unspectacular their everyday experiences of oppression and exploitation, which are rarely considered worthy of our attention.
El terrorismo nunca puede justificarse, pero es preciso abordar la multiplicidad de sus causas profundas y es menester cambiar las políticas que victimizan a poblaciones vulnerables, de modo que las acciones contra el terrorismo tengan mayores posibilidades de éxito.
Terrorism could never be justified, but the multiplicity of its root causes must be addressed and policies that victimized vulnerable populations must be changed in order for counter-terrorism efforts to have a greater chance for success.
Como sector de actividad y como profesionales, deberíamos condenar firmemente las prácticas de actores mal intencionados que victimizan a inocentes, de la misma manera que los profesionales responsables de otros sectores condenan las prácticas predadoras en sus esferas de actividad.
As an industry and as professionals, we should forthrightly condemn the practices of bad actors that are victimizing the innocent–just as responsible members of other industries condemn the predatory practices of bad actors in their fields.
Para la mayoría de la población francesa, esas leyes y normativas son esenciales para la democracia, mientras que los musulmanes sienten que los victimizan y se sienten particularmente ofendidos porque las autoridades encuentran acepta¬ble el uso de cruces cristianas y la kipah judía.
To the larger French population, such laws and regulations are essential to democracy, while Muslims feel victimized by them. Muslims are especially offended since the wearing of crosses and Yarmulke is acceptable to authorities.
La estrategia de esos Festivales se inscribe en la filosofía política de Actora de Cambio que desde sus inicios en el 2004 que plantea que las mujeres deben sanar, para trasformar las experiencias traumáticas que las victimizan, para convertirse en actoras de cambio.
The strategy of these festivals is part of the political philosophy of Actoras de Cambios that from its inception in 2004, proposes that women must heal in order to transform traumatic experiences that victimize them, to become actors of change.
Recuerde que estos tipos de peligros victimizan a su negligencia.
Remember that these types of dangers victimize your negligence.
Recuerde que estos tipos de riesgos victimizan a su negligencia.
Remember that these types of risks victimize your negligence.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com