vamos a que
- Ejemplos
No vamos... _ ¿No vamos a qué? | We're not... We're not what? |
Además, vamos a que concentrarnos en nuestras niveles de tensión emocional. | Also, we will must concentrate on our emotional tension levels. |
Bueno, vamos a que sea una lección para ti. | Well, let that be a lesson to you. |
Um, también, vamos a que desee obtener el postre. | Um, also, we're gonna want to get dessert. |
Ahora vamos a que te eches la siesta, ¿sí? | Now let's redirect you into a nap, huh? |
Bueno, vamos a que viaje por carretera es . | O.K., we're going to have to road trip it. |
Bueno, vamos a que viaje por carretera es . | Okay, we're gonna have to road-trip it. |
Ahora vamos a que te eches la siesta, ¿sí? | Now let's redirect you into a nap, huh? |
¿Por qué no vamos a que nos dé el aire? | Why don't we get some air? |
Les prometo que vamos a que voy a hacer todo... | I promise that we'll that I'll do everything... |
Vamos, vamos a que te de algo de aire fresco, ¿sí? | Come on, let's get you......some fresh air, alright? |
Ahora vamos a que duerma en poco tiempo. | Now, we're gonna have you asleep in no time at all. |
¿Por qué no vamos a que firmes los formularios de consentimiento? | Why don't we go out and sign some of the transplant consent forms? |
Y vamos a que traer vino. | And we're gonna need to bring wine. |
Está bien, vamos a que te re-elijan. | Okay, let's get you re-elected. |
Bueno, entonces, vamos a que nos inviten. | Well, then, let's get invited. |
Una vez que sabemos que hay nada malo, vamos a que tenemos fuera de allí. | Once we know there's nothing wrong, we'll have you out of there. |
Ven, vamos a que te vea el médico. | Come on, we'll have Doc look at that. |
No en su estado... Ahora vamos a que duerma en poco tiempo. | Now, we're gonna have you asleep in no time at all. |
Ven, vamos a que te vea el médico. | Come on, we II have Doc look at that. |
