unrecorded
- Ejemplos
Magnetic tapes, unrecorded, of a width ≤ 4 mm | Cintas magnéticas, sin grabar, de anchura ≤ 4 mm |
This we have seen many times before in your unrecorded history. | Esto lo hemos visto muchas veces antes en su historia no registrada. |
Magnetic tapes, unrecorded, of a width > 6,5 mm | Cintas magnéticas, sin grabar, de anchura > 6,5 mm |
One of the most precious events of our lives went unrecorded. | Uno de los eventos más preciosos de nuestras vidas quedó sin grabar. |
Egypt was totally destroyed and took many unrecorded years to rebuild. | Egipto fue destruido y llevó totalmente muchos años sin grabar la reconstrucción. |
Object's initial location prior to the cathedral is unrecorded. | La ubicación inicial del objeto antes de la catedral no está registrada. |
Most unrecorded workers (omitted from the official statistics) are women. | La mayoría de los trabajadores sin grabar (omitidos de la estadística oficial) son mujeres. |
During this expedition, they found 100 previously unrecorded plants. | Durante esta expedición, descubrieron unas 100 especies de plantas aún no registradas. |
Not a single word is left unrecorded. | Ni una sola palabra se queda sin registrar. |
NACE 24.65: Manufacture of prepared unrecorded media | NACE 24.65: Fabricación de soportes vírgenes para grabación |
No undisclosed or unrecorded funds or assets may be established. | No deben existir fondos o activos no desglosados o registrados. |
Other incidents occur in remote locations and mostly go unrecorded. | Otros incidentes suelen ocurrir en lugares remotos y con frecuencia no son registrados. |
The number of unrecorded cases is believed to be many times higher. | El número de casos sin registrar se cree que sea mucho más alto. |
There are two kinds of primaries: recorded primaries and unrecorded primaries. | Existen dos clases de reflexiones primarias: las registradas y las no registradas. |
If there are no survivors, an incident may go entirely unrecorded. | Si no hay sobrevivientes, puede que un incidente definitivamente no sea registrado. |
The scenes that are often missed and left unrecorded. | Las escenas que con frecuencia se nos escapan y quedan sin ser registradas. |
The musical life of Roma during the Holocaust is equally as unrecorded. | La vida musical de los roma durante el Holocausto tampoco fue registrada. |
These Teachings also remained unrecorded, and thus arose one more example of injustice. | Estas Enseñanzas, tampoco fueron registradas y así surgió un ejemplo más de injusticia. |
Their sorrows are unrecorded, their heroism unsung, their pain unremembered. | Sus penas son no registradas, su heroísmo es anónimo, su dolor no se recuerda. |
Colt will not create or maintain any secret or unrecorded fund or asset. | Colt no creará ni mantendrá ningún fondo o activo secreto o no registrado. |
