Traiga todos los documentos requeridos para cruzar una frontera internacional. | Bring all documents required to cross an international border. |
Ponga una frontera roja alrededor de todas las malas noticias. | Put a red border around all the bad news. |
Todavía es una frontera económica invisible entre las dos partes. | It is still an invisible economic border between the two parts. |
La pared flotante muestra una frontera interna y externa. | The floating wall shows an internal and external border. |
La Sierra de Boiçucanga era una frontera natural entre las tribus. | The Serra de Boiçucanga was a natural border between the tribes. |
Los Montes Carpatas constituyen una frontera natural entre Eslovaquia y Polonia. | The Carpathian Mountains create a natural border between Slovakia and Poland. |
Establecen una frontera virtual que será respetada por ambos. | They establish a virtual limitr which will be respected by both. |
Entrada legal en el territorio por una frontera exterior (artículo 14) | Legal entry into the territory at an external frontier (Article 14) |
Pero se trata de una frontera natural muy concreta: los Pirineos. | But it is also a very concrete natural frontier: the Pyrenees. |
Y permaneció porosa; fue una frontera porosa hasta 1994. | And it stayed porous, a porous border until 1994. |
Durante cientos de años, delimitó una frontera vital entre Austria y Moravia. | For hundreds of years, it marked a vital border between Austria and Moravia. |
Aquí tú tienes tiempo que se vuelve una frontera absoluta alrededor del espacio. | Here you have time which becomes an absolute border around space. |
Fue realmente como cruzar una frontera continental para un nuevo país. | It was really like crossing a continental divide into a new country. |
Sicilia es una frontera italiana y una frontera de la UE. | Sicily is both an Italian border and an EU border. |
Y Francia tiene una frontera muy delicada. | And France has a very delicate frontier. |
P. ¿Qué sucede si mi tren cruza una frontera internacional durante la noche? | Q. What happens if my train crosses an international border during the night? |
Colombia y Brasil comparten una frontera de más de 1.600 kilómetros. | Colombia and Brazil share a 1,645-kilometer border. |
Entrada ilegal (artículo 13, apartado 1) por una frontera exterior | Illegal entry at an external frontier (Article 13(1)) |
Pero hay una frontera clara que nos separa. | But there is a clearly defined line that separates us. |
Usted tendrá que cruzar una frontera internacional para llegar a Nogales, México. | You will have to cross an international border to get to Nogales, Mexico. |
