Tu llevas nuestro nombre pero no eres uno de nosotros. | You wear our name but you are not one of us. |
Tu llevas dentro de tu almas el recuerdo de todas las vidas que has vivido. | You carry within your souls the memories of all the lives you have lived. |
Tu llevas tu casa sobre la espalda en sentido figurado y te sientes a gusto en cualquier lugar. | You carry your house on your back figuratively and you feel at ease anywhere. |
No, solo tú llevas mujeres a una obra por esa razón. | No, you only take women to plays for that reason. |
Tú llevas un pequeño jardín en la muñeca. | Oh, you're wearing a small garden on your wrist. |
Y tú llevas seis meses viviendo en mi tierra. | And you, you've been on my land for six months. |
Tú llevas haciendo esto desde hace 500 años. | I mean you've been doing this for like 500 years. |
¿Tú llevas puestas las esposas y me preguntas a mí? | You're the one with the handcuffs on and you're asking me? |
Tú llevas casada desde hace mucho tiempo, ¿verdad? | Um, you've been married a long time now, right? |
Entonces, tú llevas la mercancía a lo de tuyo. | If that's so, take the goods to your place. |
Tú llevas más tiempo en solitario en la Seraphim que nadie. | Well, you've got more solo hours On the seraphim than anyone else. |
Tú llevas 6 meses sin hablar con Lauren. | You haven't talked to Lauren in six months. |
Tú llevas bastón y tienes una cicatriz. | You have a cane and a scar. |
Si tu llevas la moto, podemos hablar y caminar. | If you push the bike, we can talk and walk. |
Y ahora tu llevas agua a uno de ellos. | And you fetch water for one of them now. |
Así que me voy a nadar y tu llevas esto al campamento. | So I will swim and your you take this to the camp. |
Quiero decir, tu llevas aquí siete años, Tony lleva más tiempo. | I mean, you've been here seven years, Tony's been here longer. |
Y tu llevas dos en la primera semana. | You've been late twice in your first week. |
Y no creo que ella pueda ver como tu llevas eso tan a la ligera. | And I don't think she can see how you wear that so lightly. |
Ey, tu llevas un centro de llamadas. | Hey, you run a call center. |
