traerías
-you would bring
La palabra traerías es la segunda persona del singular del condicional del verbo traer. Hay otras traducciones para esta conjugación.
Haz clic para ver la conjugación completa de traer

traer

Se suponía que traerías una ofrenda para el Amo.
You were supposed to bring an offering for the Master.
La canasta con la comida que se suponía que traerías.
The hamper with the food that you're supposed to bring.
Ah, y, ¿le traerías a James un nuevo contrato?
Oh, and uh, would you bring James a new contract?
¿Dónde están las ostras que se supone traerías?
Where are the oysters that you were supposed to bring?
Sí, la tarta que prometiste que traerías de la ciudad hoy.
Yes, the cake you promised to get in the city today.
¿Me traerías un vaso de ponche, por favor?
Could you get me a glass of punch, please?
Él no puede conseguir pintalabios, dijo que lo traerías tú.
He can't get lipstick, he said you'd get it.
Me traerías cosas, y yo te daba una rebaja.
You'd bring me things, and I give you a cut.
¿Me traerías un vaso de esa famosa agua del pozo?
Would you fetch me a glass of this famous water from the well?
Me prometiste que la traerías a la fiesta.
You promised me you would get her to the party.
¿Dónde está el dinero que dijiste que nos traerías?
Where's the money you said you'd bring us?
Dijiste que le traerías de vuelta a mí.
You said that you'd bring him back to me.
¿Me traerías el mejor cuenco que tenemos?
Will you bring me the best bowl we have?
Me prometiste que traerías el cuerpo de María a casa.
You promised me that you would get Maria Lazaro's body home.
Se suponía que la traerías aquí cuando todo estuviera.
You were supposed to bring her here when it was done.
¿Me traerías un café ya que estás en pie?
Would you grab me a coffee while you're up?
Shawn, dijiste que no traerías a nadie más.
Shawn, you said you wouldn't bring anyone else.
Danny, ¿me traerías una taza de café?
Danny, can you get a cup of coffee?
Dijiste que traerías a mi padre a casa y... lo has cumplido.
You said you'd bring my dad home, and... you did.
A propósito, se supone que lo traerías contigo.
By the way, you were supposed to bring it with you.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES