traíamos
-we brought
La palabra traíamos es la primera persona del plural del imperfecto del verbo traer.
Haz clic para ver la conjugación completa de traer

traer

Si no te traíamos, tal vez nunca se recuperen.
Without you, maybe things will never recover.
¿Y quién dijo que no traíamos provisiones?
And what do you mean I didn't pack provisions?
Es que... no traíamos dinero.
It just that...we don't have any money.
Entonces, ¿sabías que sucedería esto con Locke si lo traíamos de vuelta a aquí?
So you knew this would happen to Locke if we brought him back here?
Lo único que traíamos entonces era una bolsa de papas fritas.
Then, all we had on our backs were a bag of chips and a couple Capri-Suns.
Sí, y el fotograma era esto, sabes, así que traíamos la cámara muy cerca.
Yeah, so the frame would be like that, you know, so we'd pull the camera way in.
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Ante la espada del desierto.
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.
We procured our bread with the peril of our lives, because of the sword of the wilderness.
Sí, y el fotograma era esto, sabes, así que traíamos la cámara muy cerca.
Yeah, so the frame would be like that, you know, so we'd pull the camera way in.
Antes no sabemos nada de él, tampoco que probablemente lo traíamos con nosotros, inoculado en la oscuridad nonata.
Before we don't know anything about it, not even probably it came with us, inject since darkness previous born.
Su apacible vida diaria nos inspiró para continuar nuestro camino en paz y sin los apuros que traíamos hasta ese momento.
Its quiet routine inspired us to continue our way in peace and without the haste we had brought along with us so far.
Lo que traíamos les era algo nuevo, y algunos de ellos tomaban tarjetas y nos ojearon un buen rato antes de detenerse para hablar con nosotros.
All this was new to them and some of them took a palm card and checked us out for a long time before stopping to speak with us.
Ahí explorábamos cantidades masivas de excedentes electrónicos, y por muy poco dinero traíamos a casa tesoros como visores de bombardeo Norden y piezas de los primeros ordenadores de tubos de IBM.
There we would explore massive piles of surplus electronics, and for a few bucks bring home treasures like Norden bombsights and parts from the first IBM tube-based computers.
A medio día regresamos a la casa y nos dispusimos a dar buena cuenta de las viandas que traíamos de España, al tiempo que aprovechamos para ordenar un poco todo el material que habíamos conseguido.
As soon as we returned to the house and we arranged ourselves to eat meals that we brought of Spain, to the time which we took advantage of to order all the material that we had obtained.
En esa tarde de Julio, mi primera y penúltima tarde en San Francisco, sospeché, una vez más, que las ciudades no son solo ciudades, sino reflejos que nos devuelven algo que ya traíamos con nosotros antes de llegar.
On that afternoon of July, my first and penultimate afternoon in San Francisco, I suspected, once again, that cities are not only cities, but reflections that give us back something that we already brought with us before we got there.
Cuando llegamos al aeropuerto, nos dimos cuenta de que no traíamos los boletos.
When we arrived at the airport, we realized that we had forgotten the tickets.
No nos dejaron entrar al Club Campestre porque no traíamos los carnés.
We weren't allowed in the Country Club because we didn't bring our membership cards.
Traíamos el agua a la noche.
We fetched water at night.
Traíamos todos nuestros amigos.
We'd get all of our friends.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES