top-heaviness

A trailer also avoids the problem of top-heaviness, which occurs with some bike seats.
También un remolque evita el problema de sobrepeso, que ocurre con algunos asientos para bicicleta.
In this connection, the Committee has consistently pointed to the need to avoid top-heaviness and duplication.
A ese respecto, la Comisión ha señalado insistentemente la necesidad de evitar la sobrecarga de puestos de categoría superior y la repetición de tareas.
The review was prompted by the General Assembly's concerns about top-heaviness in the United Nations Secretariat.
El examen fue motivado por la preocupación de la Asamblea General de que hubiese un exceso de puestos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas.
The Committee notes with concern a concentration of functions, leading to organizational top-heaviness, in the Office of the Special Representative of the Secretary-General.
La Comisión observa con preocupación que existe una concentración de funciones, lo que lleva a una gran acumulación de altos cargos, en la Oficina del Representante Especial del Secretario General.
Notwithstanding the review recently undertaken by the mission, the Advisory Committee was of the opinion that further efforts should be made to address the top-heaviness of its staffing structure.
A pesar del examen emprendido recientemente por la misión, la Comisión Consultiva cree que habría que hacer más por evitar la sobrecarga de puestos de categoría superior en la estructura de personal.
The process itself creates tensions and frustrations that may have prompted some of the assumptions and concerns about top-heaviness that led to the present study.
En sí mismo, ese proceso crea tensiones y frustraciones que pueden haber dado origen en parte a las presunciones y los temores acerca de la existencia de un número excesivo de puestos de categoría superior que motivaron el presente estudio.
In the opinion of the Committee, the apparent top-heaviness of the staffing of UNHABITAT has not been fully justified in terms of the current operational and management needs of the Programme.
En opinión de la Comisión, la aparente acumulación de personal de categorías superiores de ONU-Hábitat no se ha justificado plenamente en lo que se refiere a las necesidades operacionales y de gestión actuales del Programa.
Given the top-heaviness of the administration, what, if any, plans were there for decentralization of the general administration, in addition to that of education, as mentioned in the report?
Dada la gran lentitud de la administración, pregunta cuáles son sus planes, si los hubiere, para la descentralización de la administración general, además de los relativos a la educación, como se menciona en el informe.
For example, the implementation of the reclassification of three P-4 posts to the P-5 level in investment would create a top-heaviness in the staffing structure (1 D-2, 10 P-5, 4 P-4 and 1 P-3).
Por ejemplo, la aplicación de la reclasificación de tres puestos de la categoría P-4 a la categoría P-5 en el sector de inversiones provocaría un recargo en los puestos superiores de la estructura de personal (1 D-2, 10 P-5, 4 P-4 y 1 P-3).
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com