tomen

Popularity
500+ learners.
Si tienen el tiro, tomenlo.
You have a shot, take it.
No entren en pánico, tomenlo con calma.
Don't panic, take your time.
Sí, tomenlo en serio.
Yes, take this seriously.
Tomenlo o dejenlo, Hagan lo que quieran.
Take it or leave it, it's up to you.
Tomenlo como una aventura.
Seriously, think of it like an adventure, you guys.
Está bien, esta bien, Tomenlo con calma, chicos.
Okay. Okay, take it easy, people.
Tomenlo con calma, muchachos.
Take it easy, guys.
Tomenlo, es gratis. Esta bien.
Take it, for free.
Tomenlo perfectamente y vayan pueblo a pueblo, ciudad a ciudad, aldea a aldea, al rededor del mundo y difundan este movimiento de consciencia de Kṛṣṇa para que todos sean felices.
Keep it very perfectly and go from town to town, city to city, village to village, all over the world and spread this Kṛṣṇa consciousness movement so that everyone will be happy.
Tómenlo de alguien que ha estado ahí, que sigue ahí.
Take it from someone who's been there, who is there.
¡Este material es real amigos, por favor tómenlo seriamente!
This stuff is real folks, please take it seriously!
Así que aquellos que lo han tomado, tómenlo muy en serio.
So those who have taken, take it very seriously.
La siguiente vez tómenlo para los tres y no para uno.
Next time you take it to three and not to one.
Esto es un Regalo, queridos; tómenlo por favor.
This is a GIFT, dear ones, please take of it.
Si lo que quieren es nuestro dinero, tómenlo.
If it's our money you want, take it.
Así que tómenlo con seriedad, puertorriqueños, porque es serio.
So take it serious, Puerto Ricans, because it is serious.
Lo que sea que quieran, tómenlo y váyanse.
Look, whatever you guys want, just take it and leave.
Tómenlo cómo quieran, pero van a perder el bufete.
Take it any way you want, but you are losing this firm.
Tómenlo como un pago por la cirugía.
Take it as payment for the surgery.
Tómenlo de un ex Presidente, Jimmy Carter.
Take it from a former president—Jimmy Carter.
Palabra del día
chismear