to farm the land
- Ejemplos
You mean, you want to farm the land yourself. | Quiere decir que quieren cultivar la tierra por su cuenta. |
They're going to farm the land themselves. | Van a cultivar la tierra ellos. |
He wants us to farm the land. | Quiere que cultivemos la tierra. |
They're going to farm the land themselves. | Van a ocuparse ellos mismos de la granja. |
You want to farm the land yourself. | Quiere trabajar la tierra usted mismo. |
We learned to cultivate the sea as we came to farm the land. | Aprendimos a cultivar el mar a la vez que la tierra. |
Impossible, I'm not allowed to farm the land. | Es imposible. No tengo derecho a cultivar nada. |
Then, like Cincinnatus, Xu withdrew to the city of Tianjin to farm the land. | Entonces, como Cincinnato, Xu se retira a la ciudad de Tianjin a cultivar la tierra. |
All this has meant the women are left to farm the land and run the villages. | Por eso las mujeres tienen que trabajar la tierra y gobernar las aldeas. |
This area has been a source of political tension between different indigenous groups trying to farm the land. | Esta zona ha sido una fuente de tensión política entre los diferentes grupos indígenas que tratan de cultivar la tierra. |
And if they give us titles now, why don't they give us funding to be able to farm the land? | Y si hoy nos dan el título, ¿por qué no nos dan un financiamiento para poder aprovechar la tierra? |
Restore hope by working with the warm-hearted locals to farm the land, rebuild the towns and fish the local rivers. | Devuélveles la esperanza a los acogedores residentes al colaborar con ellos para cultivar la tierra, reconstruir las ciudades y pescar en los ríos. |
Families are encouraged to farm the land they're given, but many rely for months, or even years, on UN food assistance. | Se anima a las familias a cultivar la tierra que se les asigna; sin embargo, muchos de ellos dependen durante meses o incluso años, de la asistencia alimentaria proporcionada por la ONU. |
In one village they had a hard time finding people to staff the new nurseries. Most of the women preferred to go out with the men to farm the land. | En una aldea tuvieron problemas consiguiendo trabajadores para la guardería; la mayoría de las mujeres preferían ir a trabajar en el campo con los hombres. |
You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master's grandson may be provided for. | Tú y tus hijos y tus siervos han de cultivar la tierra para él y para llevar en los cultivos, por lo que el nieto de tu señor que se prescriba. |
Only on the basis of social ownership and social control of land, and of the major means of production necessary to farm the land, will it be possible to achieve planned, all-sided, and egalitarian development. | Solo la propiedad y el control social de la tierra y de los grandes medios de producción necesarios para cultivarla permitirán el desarrollo planificado, multifacético e igualitario. |
This migration of ladino farmers has led to serious confrontations, some resulting in fatalities, with members of indigenous groups who, under the Nicaraguan constitution, are guaranteed exclusive rights to farm the land in Nicaragua's autonomous Caribbean regions. | Esta migración de agricultores ladinos ha llevado a enfrentamientos, algunos de los cuales han resultado en muertes, con miembros de grupos indígenas que, según la Constitución nicaragüense, tienen garantizados derechos exclusivos de cultivo en las regiones autónomas del Caribe. |
This is a self-sustaining organic farm located within the reserve where coffee, vegetables, livestock, cheese and other crops are grown. At this farm we will see how it is possible to farm the land while protecting the environment at the same time. | Empezaremos el tour en una finca auto-sostenible de producción orgánica de café, hortalizas, quesos, ganadería y más, aquí podremos observar como es posible producir de forma sostenible y proteger el medio ambiente al mismo tiempo. |
