to do household chores
- Ejemplos
How to manage to do household chores and look after the baby? | ¿Cómo conseguir hacer las tareas domésticas y cuidar al bebé? |
You know how to do household chores? | ¿Sabes hacer las tareas domésticas? |
So start slowly to do household chores, but just enough not to get tired. | Así que empieza lentamente a hacer las tareas del hogar, pero solo lo suficiente para no cansarse. |
They are still expected to do household chores and support family economic needs more than boys. | Todavía se espera que se dediquen más que los varones a las tareas domésticas y al apoyo de las necesidades económicas familiares. |
They may volunteer to do household chores, cook meals, run errands, or babysit your other children; take advantage of their offers. | Pueden ofrecerse para hacer los quehaceres del hogar, preparar las comidas, realizar los mandados o cuidar a sus otros niños; aproveche sus propuestas. |
Many of the women get little sleep, because they have to get up very early to do household chores before going to work. | La mayoría duermen pocas horas porque se levantan muy temprano para realizar las tareas dentro de la casa antes de salir al trabajo. |
When I sleep only 3-4 hours, it leaves me with a lot of time to do household chores like washing clothes or doing dishes. | Cuando duermo solo de 3 a 4 horas, esto me deja con mucho tiempo para hacer las tareas del hogar como lavar la ropa o los platos. |
Young children are often forced to do household chores and work for wages, making child labour in Nepal a major problem. | Con frecuencia, los niños pequeños deben hacer las tareas domésticas y trabajar a cambio de un salario, lo que convierte el trabajo infantil en un serio problema en Nepal. |
Agree, pillow-covers and flower pots with samopoliva system can not only make our lives easier and save our time, but also to do household chores enjoyable. | De acuerdo, almohadas y cubre-macetas con sistema de samopoliva no solo pueden hacer nuestra vida más fácil y ahorrar nuestro tiempo, sino también para hacer las tareas del hogar agradable. |
One of the downsides of being on a guy-hiatus is that I don't have anyone to do household chores for me that I usually have a guy do. | Uno de los inconvenientes de estar en un descanso de hombres es que no tengo a nadie que haga las tareas del hogar por mí. Normalmente las hacen los tíos. |
Mr. Sun obliged and in just two weeks, not only was he able to get out of bed, but he was also able to do household chores and work in the field. | El Sr. Sun estuvo de acuerdo y en solo dos semanas, no solo logró salir de la cama, sino que también pudo hacer algunas tareas domésticas y trabajar en el campo. |
Baby Hazel Cleaning Time is a game for children to learn how to do household chores or for adults to just have fun with the friendly baby in this application. | Baby Hazel Cleaning Time es un juego para que los niños aprendan a hacer las tareas de casa o simplemente para que los adultos pasemos un buen rato con el simpático bebé de esta aplicación. |
Now that she herself is into home-based work, she can use the same reason her husband gave to her before - because of her work, she is too tired to do household chores. | Ahora que ella trabaja en casa, puede utilizar los mismos motivos que su esposo le daba a ella: debido al trabajo, se siente demasiado cansada como para hacer todas las tareas. |
It's important for kids to do household chores; it helps them develop a sense of shared responsibility. | Es importante que los niños hagan quehaceres domésticos; les ayuda a desarrollar un sentido de responsabilidad compartida. |
This backpack allows mother to do household chores without parting with the baby. | Esta mochila le permite a la madre hacer las tareas domésticas sin separarse del bebé. |
Especially since it begins to appear in the last periods, when it becomes hard to walk, to breathe heavily, it is almost impossible to do household chores and the future mother feels heavy and clumsy. | Sobre todo porque comienza a aparecer en los últimos períodos, cuando se hace difícil caminar, respirar con dificultad, es casi imposible hacer las tareas domésticas y la futura madre se siente pesada y torpe. |
The only news her mother received was that her daughter was being made to do household chores, wear worn-out clothes, walk barefooted and live as the wife of a 40–year-old man. | La única noticia que recibió su madre era que se forzaba a su hija a hacer las tareas domésticas, a ponerse ropa vieja, a andar descalza y a vivir como la esposa de un hombre de 40 años. |
