this is war

Popularity
500+ learners.
You have to pick a side, because this is war.
Tienes que elegir un bando, porque esto es la guerra.
You're a good scientist, Malohkeh, but this is war.
Eres un buen científico, Malohkeh, pero ésto es la guerra.
In time of peace, yes, but this is war.
En tiempos de paz sí, pero esto es la guerra.
I came here to tell you that this is war.
Vine aquí a decirte que esto es la guerra.
They brought the battle to us, so... this is war.
Trajeron la batalla hacia nosotros, así que... estamos en guerra.
Well, that is a dance, this is war.
Bueno, eso es un baile, esto es la guerra.
Well, that is a dance, this is war.
Bien, eso es un baile, esto es la guerra.
But this is war that you've brought to me!
¡Pero esa es la guerra que me habéis traído!
When are you people going to understand that this is war?
¿Cuando va a entender su gente que esto es la guerra?
So this is war in the 20th century.
Así que esta es la guerra del siglo 20.
This isn't just your war, this is war.
Esta no es solo tu guerra. Esto es la guerra.
I respect you, captain, but this is war.
Yo lo respeto, capitán, pero esto es una guerra.
It's not ideal, but then, of course, this is war.
No es lo ideal, pero entonces,, por supuesto, esto es la guerra.
Don't give me the "this is war, Grace" speech.
No me sueltes el discurso de "es la guerra, Grace".
For all we know, this is war.
Por lo que sabemos, esto es una guerra.
People of Vega, this is war.
Gente de Vega, esto es la guerra.
We both know that this is war.
Los dos sabemos que esto es la guerra.
You're a good scientist, Malohkeh, but this is war. Argh! Here they are.
Eres un buen científico, Malohkek, pero esto es la guerra.
Not the nicest invention, but this is war.
No es un gran invento, pero es la guerra.
As I was trying to say, this is war.
Como intentaba decir, es la guerra.
Palabra del día
chismear