that you're still
- Ejemplos
Well, it's obvious that you're still in love with him. | Bueno, es obvio que usted todavía está enamorada de él. |
Please don't tell me that you're still working with Klaus. | Por favor no me digas que todavía trabajas con Klaus. |
Please don't tell me that you're still working with Klaus. | No me digas por favor, que sigues trabajando con Klaus. |
It's pretty obvious that you're still in love with her. | Es bastante evidente que todavía estás enamorada de ella. |
I feel better now that you're still on the case. | Me siento mejor ahora que sigues en el caso. |
Right now, he needs to know that you're still his friend. | Ahora, él necesita saber que aún eres su amigo. |
He wants to see for himself that you're still yourself. | Quiere ver por sí mismo que sigues siendo tú mismo. |
The problem with getting older is that you're still young. | El problema de hacerse mayor es que tú aún eres joven. |
It's really strange that you're still talking to that guy. | Es muy raro que aún sigas hablándole a ese hombre. |
Well, I see from the newspapers that you're still a skeptic. | Bueno, veo por los periódicos que sigues siendo un escéptico. |
The fact that you're still breathing makes this a success. | El hecho de que aún respires es todo un éxito. |
I am the reason that you're still here, Darius. | Soy la razón por la que aún están aquí, Darius. |
It isn't possible that you're still thinking of getting married. | No es posible que aún estés pensando en casarte. |
It's really strange that you're still talking to that guy. | Es muy raro que aún sigas hablándole a ese hombre. |
Right now, he needs to know that you're still his friend. | Ahora él necesita saber que sigues siendo su amigo. |
I am the reason that you're still here, Darius. | Soy la razón por la que aún estáis aquí, Darius. |
It 's a miracle that you're still with us. | Es un milagro que tú estés todavía con nosotros. |
The Ring knows that you're still alive, Shaw. | El Anillo sabe que aún estás vivo, Shaw. |
It appears to me that you're still gambling, Mr. Moto. | Me parece que sigue jugando al azar, Sr. Moto. |
Obviously, it's very flattering that you're still so into me, but... | Obviamente, es muy halagador que aún estés apegado a mí, pero... |
