that you're still

Well, it's obvious that you're still in love with him.
Bueno, es obvio que usted todavía está enamorada de él.
Please don't tell me that you're still working with Klaus.
Por favor no me digas que todavía trabajas con Klaus.
Please don't tell me that you're still working with Klaus.
No me digas por favor, que sigues trabajando con Klaus.
It's pretty obvious that you're still in love with her.
Es bastante evidente que todavía estás enamorada de ella.
I feel better now that you're still on the case.
Me siento mejor ahora que sigues en el caso.
Right now, he needs to know that you're still his friend.
Ahora, él necesita saber que aún eres su amigo.
He wants to see for himself that you're still yourself.
Quiere ver por sí mismo que sigues siendo tú mismo.
The problem with getting older is that you're still young.
El problema de hacerse mayor es que tú aún eres joven.
It's really strange that you're still talking to that guy.
Es muy raro que aún sigas hablándole a ese hombre.
Well, I see from the newspapers that you're still a skeptic.
Bueno, veo por los periódicos que sigues siendo un escéptico.
The fact that you're still breathing makes this a success.
El hecho de que aún respires es todo un éxito.
I am the reason that you're still here, Darius.
Soy la razón por la que aún están aquí, Darius.
It isn't possible that you're still thinking of getting married.
No es posible que aún estés pensando en casarte.
It's really strange that you're still talking to that guy.
Es muy raro que aún sigas hablándole a ese hombre.
Right now, he needs to know that you're still his friend.
Ahora él necesita saber que sigues siendo su amigo.
I am the reason that you're still here, Darius.
Soy la razón por la que aún estáis aquí, Darius.
It 's a miracle that you're still with us.
Es un milagro que tú estés todavía con nosotros.
The Ring knows that you're still alive, Shaw.
El Anillo sabe que aún estás vivo, Shaw.
It appears to me that you're still gambling, Mr. Moto.
Me parece que sigue jugando al azar, Sr. Moto.
Obviously, it's very flattering that you're still so into me, but...
Obviamente, es muy halagador que aún estés apegado a mí, pero...
Palabra del día
intercambiar