Resultados posibles:
sumaré
-I will add
Futuro para el sujetoyodel verbosumar.
sumare
-I will add
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verbosumar.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosumar.

sumar

Hoy me sumaré al consenso, pero lo haré sin ningún entusiasmo.
I will join the consensus today, but without any enthusiasm.
Si no tienes el dinero, lo sumaré al capital.
If you don't have it, I'll tack it on to the principal.
Me sumaré cuando termine este nivel.
I'll join you after I finish this level.
Las sumaré a la mezcla.
Well, I shall add to the mixture.
Llevaré un equipo en helicóptero y me sumaré tan pronto como pueda.
I'll chopper out a team and meet you there as soon as I can.
Le sumaré tu primer año de facultad, y me deberás 11,270 dólares.
But I'm adding your first year of college, so you're gonna need to give me $11,270.
Ahora estamos mirando... sumaré a la comunidad de personas con C. dif.
What we're looking at now—I'm going to add in the community of some people with C. diff.
Le aseguro que no sumaré más deudas hasta que mejore mi situación financiera.
I assure you that I will add no further debt until my financial situation improves.
Puede quedarse con sus treinta piezas de plaza, yo no me sumaré a ningún partido paneuropeo.
You can keep your 30 pieces of silver. I will not be joining any pan-European party.
Así lo ve mi delegación, pero me sumaré al consenso y me guiaré por usted.
That is how my delegation sees it, but we will go along with the consensus and will be guided by you, Mr. Chairman.
Junto a mi Secretario Permanente me sumaré al pueblo y al Gobierno de Timor Oriental en Dili para celebrar este histórico acontecimiento.
My Permanent Secretary and I will be joining the people and Government of East Timor in Dili to celebrate that historic event.
Lo que quería decir es que creo que has pasado por mucho últimamente y no me sumaré a tus problemas.
What I wanted to say is, I think you've been through a lot lately, and I won't add to your problems.
En los próximos días, me sumaré a mi Enviado Especial para Siria para informar al Consejo de Seguridad sobre las recomendaciones de las Naciones Unidas en el plano político.
In the coming days, I will join my Special Envoy for Syria in briefing the Security Council regarding United Nations recommendations on the political track.
En los próximos meses, sumaré a ese éxito el establecimiento de nuevas normativas para nuestros camiones, para que podamos seguir reduciendo el petróleo que importamos y lo que pagamos en el surtidor de las estaciones de gasolina.
In the coming months, I'll build on that success by setting new standards for our trucks, so we can keep driving down oil imports and what we pay at the pump.
En los próximos meses, sumaré a ese éxito el establecimiento de nuevas normativas para nuestros camiones, para que podamos seguir reduciendo el petróleo que importamos y lo que pagamos en el surtidor de las estaciones de gasolina.
In the coming months I'll build on that success by setting new standards for our trucks so we can keep driving down oil imports and what we pay at the pump.
Canastas Arreglos Florales Flores en Sumaré Flores a Sumaré, Brasil.
Baskets Arrangements Send flowers to Saquarema Flowers in Saquarema, Brazil.
El concepto nació durante una exposición, cuando vivía en el barrio de Sumaré.
The concept was born during an exhibition when he lived in the neighborhood of Sumaré.
Sumaré más gente a la turba.
I'm adding more people to the mob.
Sumaré yo, si no te importa.
I'll do the math, if you don't mind.
Sumaré yo, si no te importa.
I'll do the math, if you don't m ind.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com