stay sharp

Popularity
500+ learners.
They also stay sharp longer.
Además, se mantienen más tiempo afiladas.
From that pain, it was difficult for her to breathe and she could hardly stay sharp mentally.
Debido al intenso dolor, le costaba aún respirar, no podía casi coordinar mentalmente.
Mission Control, we're going in. Stay sharp, be alert.
Control de Misión, estamos entrando. Todo el mundo atento y alerta.
Stay sharp. We got a job to do.
Quédense juntos, hay trabajo que hacer.
Stay sharp.
Mantente alerta.
You know, a job like this, you gotta stay sharp.
Ya sabes, en un trabajo como este, tienes que mantenerte alerta.
These games challenge your mind and allow you to stay sharp.
Estos juegos desafiar tu mente y le permiten mantenerse en forma.
Yeah. Well, you know, just want to stay sharp.
Sí, bueno, ya sabes... solo quiero mantenerme en forma.
Yeah. Well, you know, just want to stay sharp.
Sí, bueno, ya sabes, solo quiero mantenerme afilado.
Mental and physical exercise can help your brain stay sharp.
El ejercicio físico y mental puede ayudar al cerebro a mantenerse despierto.
You know, with all this, I think I better stay sharp.
Sabes, con todo esto, creo que mejor que sea fuerte.
But stay sharp, tell us everything you see.
Pero pon atención y dinos todo lo que ves.
I think I'd rather stay sharp as long as possible.
Creo que prefiero estar lúcido el mayor tiempo posible.
It's more important that you stay sharp.
Es más importante que te mantengas alerta.
But you gotta stay sharp, you understand me?
Pero hay que estar atentos, ¿me entiendes?
I like to stay sharp at the tables.
Me gusta mantenerme lúcido en la mesa.
Tell him to stay outside and to stay sharp.
Um, dígale que se quede afuera y que esté atento.
But stay sharp, tell us everything you see.
Bien. Pero pon atención y dinos todo lo que ves.
Yeah, you got to stay sharp, man.
Sí, tienes que estancia aguda hombre.
I need you to stay sharp for both of you.
Necesito que te mantengas alerta por ambas.
Palabra del día
viajar