so subtle
- Ejemplos
The sighting had been so subtle, though. | Por el contrario, la mirada había sido sutil. |
It's hard to say when the symptoms are so subtle. | Es difícil de decir cuando los síntomas son sutiles. |
It is so subtle that often it is not detected. | Es tan sutil que a menudo no se detecta. |
But the apparitions at Fatima are not so subtle. | Pero las apariciones de Fátima no son tan delicadas. |
Not so subtle, but you've got the obvious part down. | No tan sutil, pero ya tienes la parte de lo obvio. |
This peace is so subtle that sometimes you do not perceive it. | Esta paz es tan sutil que a veces ni se percibe. |
The change was so subtle most people missed it. | El cambio fue tan sutil que la mayoría de las personas perdidas. |
Sometimes the racism is so subtle that it can be hard to prove. | Algunas veces el racismo es tan sutil que puede ser difícil probarlo. |
The difference is so subtle that most of us miss it. | La diferencia es tan sutil que la mayoría de nosotros se lo pierdan. |
Okay, next time, don't be so subtle, all right, Kitty? | Bueno, la próxima vez, no seas tan sutil, ¿vale, Kitty? Vale. |
It is tremendously powerful yet so subtle that you could completely miss it. | Es tremendamente poderosa sin embargo tan sutil que pueden perderla completamente. |
These changes are so subtle (tiny) we are not able to notice them. | Estos cambios son tan sutiles (pequeños) que no somos capaces de percibirlos. |
Behind closed doors, however, Bank officials are not so subtle. | Sin embargo, a puerta cerrada, los funcionarios del Banco no son tan sutiles. |
And this method of mesmerism is so subtle that you cannot understand. | Y estos métodos de sugestión son tan sutiles que no lo podéis comprender. |
The case is so subtle and complex, multifaceted, that it does not tolerate fuss. | El caso es tan sutil y complejo, multifacético, que no tolera el alboroto. |
Some dances are extremely vigorous, while others are so subtle that we barely move. | Algunas danzas son extremadamente vigorosas, mientras otras son tan sutiles que apenas nos movemos. |
Perhaps because my errors are so subtle even I am not aware of them. | Quizás dado que mis errores son tan sutiles no soy consciente de ellos. |
Over time, however, Michael may find Elizabeth's subtle (or not so subtle!) | Con el tiempo, sin embargo, Michael puede encontrar críticas sutiles (o no sutiles!) |
The process of creativeness of the centers is so subtle that it is invisible. | El proceso de la creatividad de los centros es tan sutil que es invisible. |
The change is so subtle that the moment of transfer is quite amazing. | El cambio es tanto delgado que el momento de la transmisión es muy asombroso. |
